SVEIKI, SUTIKUSIEJI ŽINIŲ DIENĄ !

Humoro skyrelio vedėjas, būties analitikas Jonas Paulauskas (Vievis – Vilnius) 

SVEIKI, SUTIKUSIEJI ŽINIŲ DIENĄ !

 

Štai jau ir sutikome Rugsėjo 1 – ąją. Tą Žinių dieną klasės ir auditorijos prisipildė skardžiais, ištroškusių mokytis jaunųjų mūsų piliečių balsais, o nedrąsūs pirmokėliai pirmą kartą savo gyvenime baikščiai peržengė mokyklos slenkstį, kur juos pasitiko vyresni mokiniai ir būsimos informacijos šaltiniai – mokytojai.

Data svarbi visiems aplinkiniams, pavyzdžiui, ir parlamentarams, kuriems po beprotiškai ilgų atsostogų teks sugrįžti į savo darbo vietas Seime. Tad visi ją ilgai atsimins.

Šįmet ši tradicinė šventė mūsų šalį pasiekė tik po dvejų dienų, t. y. ne kalendorinę rugsėjo pirmąją – šeštadienį, o trečiąją. Amžinai gi varginga mūsų šalis neturi lėšų mokėti mokytojams dvigubai už veiklą poilsio dieną, nors nežinia, ar dėl to darbo laiku išleisti į mokyklas tėveliai nekainuos respublikai tiek pat, o gal ir daugiau. Be to, laisvais šeštadienais ar sekmadienais savo atžalas į mokyklas galėtų palydėti visa šeima, kaip yra daugelyje aplinkinių šalių, o ne tik vienas iš darbo išleistas tėvų.

Deja, deja. Nors Lietuvos statistika bando įtikinti, jog Europos šalių gyvenimo lygį jau pasivijome 70 procentų, man tie “duomenys” primena anekdotą: “Jei vienas žmogus gardžiai maitinasi skania mėsa, o kitas graužia tik žalią kopūsto lapą, statistika rodo, kad bendrai paėmus abu valgo …balandėlius!”. Štai kaip!

Jau pasitikome rudenį. Koks gi jis numatomas šįmet? Pasidomėkime, ką prognozuoja meteorologai. 

Anot Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos klimatologo Donato Valiuko, vyraus laipsniu ar pusantro šiltesnis oras nei įprastai, be to, ir žiema neturėtų atskubėti. Jis įvardijo, jog įprasta vidutinė daugiametė rugsėjo temperatūra pas mus siekia 12,2° C.

Ar dar sulauksime respubliką aplankančios bobų vasaros šilumos? Pasak specialisto, ji mūsų šalyje būva ne kasmet, tačiau tikėtis verta. Tiesa, ne vos prasidėjus rudeniui, o rugsėjo pabaigoje ar spalio pradžioje, po pirmųjų šalnų.

Karštais saulės spinduliais lepinusi įspūdingoji ankstyvoji vasara, kaip sakė D.Valiukas, neskubės pasitraukti, nustebins ir nūnai atėjęs metų laikotarpis bei žiema. Šilčiausios rudens dienos vis dar lepins pačioje rugsėjo pradžioje,mėnesiui įpusėjus kiek atvės, padaugės ir kritulių. Vis dar besidžiaugiantys sodo ir daržo gėrybėmis gali būti ramūs – šalnų, bent jau artimiausiu metu, nenumatoma.

Po bobų vasaros šilumos plūstelėjimo gali kiek atvėsti, tad teks trauktis ne tik paltus, bet ir šalikus. Vidutinė spalio temperatūra, anot D. Valiuko – apie 7 laipsniai.

O kada sulauksime žiemos? „Pastaraisiais metais žiema vis dažniau ateina vėliau. Dažnai gruodį jos dar nesulaukiame, žiema nusikelia į sausį ar vasarį. Tendencija tokia – žiema ateina vis vėliau, tačiau šiuo metu apie tai kalbėti dar anksti“, – teigė Lietuvos hidrometeorologijos tarnybos klimatologas. (DELFI LT).

 

A  N  E  K  D  O  T  A  I

♣♣♣♣

Ateina žmogelis pas logopedą, atidaro duris ir klausia:

– Ar gama?

– Ne gama, o jeikia, – žvaliai atsako logopedas.

♣♣♣♣

Direktorius pavaldiniams:

– Visi skundžiatės krize, gyvenimo pablogėjimu. O šiais metais jūsų atlyginimas 75 % didesnis.

– Atleiskite, didesnis nei kuriais metais?

– Nei ateinančiais…

♣♣♣♣ 

SPECIALISTŲ PATARIMAS, KOKĮ MAISTĄ VARTOTI… 

Mėsos valgyti negalima. Į ją suleidžia įvairius svorį didinančius hormonus, o kam jums svorį didinantys hormonai?

Žuvies taipogi negalima vartoti. Joje kaupiasi. Niekas nežino kas, bet kaupiasi. Dar jai suleidžia hormonus, kurie didina vaisingumą. Jums ir savo vaisingumo per akis, kam jums dar iš žuvies?

Ir pomidorų nevartoti – tai magnolijainių klasės notreliažiedžių poklasio bulvinių šeimos augalas. Nežinom kodėl, bet visi sako, kad tai – žalinga. Baklažanų ir pipirų – irgi. Taipogi vaisių bei uogų – jose cukrus ir diabetas. Nes per naktį visas vakarinis cukrus pavirs į užpakalį. O kam jums dar užpakalis, jus juk ir savo turit.

Bulvių negalima – ten krakmolas. Ryžiuose irgi. Makaronų taip pat – ten krakmolas ir gliutenas. O gliutenas vėliau virsta cukrumi, kuris vėliau virsta užpakaliu.

Aliejaus nevartoti – nei alyvuogių, nei rapsų bei saulėgrąžų. Tai – riebalai. Ir cholesterolis. Duonos negalima – ten mielės. Kaip ir alaus. Nežinome kodėl, bet tiesiog negalima, kad mielės jumyse rūgtų. Kiaušiniai – tai riebalai ir cholesterolis.

Pienas – riebalai ir svorio didinimui skirti hormonai, kuriuos suleido į karvę. Ir apskritai pieno paskirtis yra ta, kad veršiukas kuo greičiau užaugtų ir taptų karve. Jus juk nenorit tapti karve?

Sulčių nevartoti – tai tas pats kaip vaisiai ir uogos, tik be naudingosios ląstelienos.

Kopūstuose – tiek gūžiniuose, tiek kalafioruose, tiek brokoliuose – medžiagos, trukdančios jodo įsisavinimą. O miestų gyventojai ir taip turi problemų su skydliauke. Prasta skydliaukė – didelis užpakalis.

Špinatų negalima. Juose – oksalo rūgštis, kuri yra žalinga inkstams. Prasti inkstai – tai kelias į antsvorį. Tad ne, ne ir dar kartą ne – jokių špinatų.

Agurkai! Valgykit vien agurkus. Nes apie agurkus niekas nieko blogo dar nesugalvojo.

СМЕХ ДА И ТОЛЬКО… 

♣♣♣♣

Безобидные русские слова, которые за границей будут приняты за ругательства

Перед путешествием за границу каждому русскому туристу не мешало бы изучить традиции страны, в которую он держит путь, ведь, оказывается, многие из часто употребляемых нами слов в других странах являются ругательствами, способными оскорбить чувства жителей зарубежных стран. Чтобы не произошло такой неприятной оплошности, которая заставит вас краснеть, мы предлагаем вам узнать перечень самых безобидных русских слов, которые за границей будут считаться оскорбительными. 

  1. Бассейн

Во французском языке русское слово «бассейн» превращается в словосочетание, которое значит «oбвисшая жeнскaя гpудь» (bas sein).

Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии. 

  1. Папайя

В странах Центральной Америки и на Кубе слово «папайя» (papayo) равнозначно русскому эвфемизму «пилoткa» (влагалище), только испанский вариант значительно грубее. Если хочешь заказать этот фрукт, например, на Кубе, проси fruta bomba.

Страны: Гватемала, Гондурас, Куба, Коста-Рика, Никарагуа, Панама, Сальвадор. 

  1. Девка

По-русски «девка» звучит довольно грубо, а у чехов еще грубее. По-чешски děvka — нецензурное слово, означающее «пpocтитуткa».

Страна: Чехия.

  1. Спичка

В Польше нужно быть аккуратнее с произношением слова «спичка», полякам оно слышится как piczka, что означает влaгaлищe в матерном варианте.

Страна: Польша.

  1. Кант

Безобидный русский «кант» в англоговорящих странах — мaтеpщинa. По-английски сunt — это нецензурный вариант слова «вaгинa».

Страны: Великобритания и страны Британского Содружества, США, Австралия, Индия, Пакистан, ЮАР.

  1. Кис-кис

В странах, где говорят на арабском языке, не надо подзывать кошку по-нашему — «кис-кис». Словом «кис» в арабском нецензурно называют главный (для тебя) элемент женской репродуктивной системы.

Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др.

  1. Колос

Русское слово «колос» с ударением на первый слог — по-гречески грубый вариант слова «зaдницa» (κολος).

Страны: Греция, Кипр. 

  1. Конверт

Слово «конверт» образовано от французского глагола couvert — «покрывать». Однако для франкоговорящих «конверт» в русском варианте произношения — нецензурное словосочетание, которое переводится как «зеленая вaгинa» (con vert).

Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.

  1. Счёт

По-французски точно так же звучит слово «сортир» (сhiotte).

Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.

  1. Щит

Небезызвестное всем слово «щит» имеет английский эквивалент в произношении — shit, что переводится как «дepьмo».

Страны: Англия, США.

  1. Финик

Похож на арабский табуированный глагол «сoвoкуплятьcя». Слова созвучны не на сто процентов (арабское звучит скорее как «фэйнак»), но все же лучше не кричать на восточном базаре «Финики!».

Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др.

  1. Чё?

Русское разговорное «чё» во Вьетнаме — грубое ругательство, «сволочь» (chó).

Страна: Вьетнам.

ИСТОЧНИК : http://bigpicture.ru/  

Р   А   З   Н   О   Е

 ♦♦♦♦

Улыбайтесь! Один хрен, ваши проблемы никого не волнуют. И живите так, чтобы жизнь, пиная вас, сломала ногу!          

 ♦♦♦♦

Не надо, девочки, худеть,

Коль Бог Вас телом не обидел.

И, Клеопатра, не секрет,

Была пышнее Афродиты

И над собою издеваться.

Опорой служит Вам скелет,

А тело – чтобы любоваться !!!

 ♥♥♥♥      

3 года:  Мама самая лучшая!

7 лет:  Мама, я тебя обожаю!

10 лет:  Мама, я тебя люблю!

15 лет:  Мама, не ори!
18 лет:  Мама, хочу уйти из этого дома!

35 лет:  Хочу вернуться к Маме!

50 лет:  Я не хочу потерять тебя, Мама!

70 лет:  Сколько бы я отдал, чтобы сново увидеть тебя, МАМА!!!

♣♣♣♣

Мужчина от Женщины отличается тем, что у Мужчины на шее только галстук.  А у Женщины – Бусы, Дом, Дети, Работа, Собака и… МУЖ… в галстуке!!!

 ♣♣♣♣

Влюбился араб в хохлушку и говорит:

– Выходи за меня замуж! Седьмой женой будешь!..

– Тфу! Я ещё в очереди за хреном не стояла!!!

♣♣♣♣

– НЕ ПИЛА, НЕ КУРИЛА, ПИРОГИ ПЕКЛА, МУЖУ НЕ ИЗМЕНЯЛА…  ПРАВИЛЬНО ЛИ Я ЖИЛА, БАТЮШКА?

– ПРАВИЛЬНО, ДОЧЬ МОЯ, НО ЗРЯ!!!

♥♥♥♥ 

Правило трёх „С“: с мужчиной не должно быть страшно, стыдно и скучно!!!

  ♦♦♦♦ 

Можешь помочь человеку – помоги, не можешь помочь – помолись, не умеешь молиться – подумай о человеке хорошо!

И это уже будет помощь, потому что светлые мысли – это тоже оружие… (Восточная мудрость)

 ♦♦♦♦

„Не существует добрых, плохих, хороших. Не существует милый, прекрасный, злой. Есть только два типа людей, не больше: ТВОЙ ЧЕЛОВЕК И ЧЕЛОВЕК НЕ ТВОЙ.“ (А. П. Чехов)

Related posts