IŠMINTIS, МУДРОСТЬ, WISDOM
GYVENIMO PATIKRINTOS ŽYMĖS XVIII
ПРОВЕРЕННЫЕ ЖИЗНЬЮ ПРИМЕТЫ
XVIII
LIFE-CHECKED MARKS XVIII
2020 – 05 – 30 / 30 – 05 – 2020
Šaltinis: Interneto /Источник: Пространство интернета/Source: Internet Space
Lietuvių/rusų/anglų kalba; литовский / русский /английский язык ; Lithuanian / Russian / English
Vertė/Перевел/Translated: Romualdas Černeckis/Ромуальдас Чернецкис/ Romualdas Czerneckis
426
Apsvaigusiajam nuo valdžios įprasta blaivykla negali padėti.
Опьяневшему от власти обычный вытрезвитель не способен помочь.
Intoxicated by the authorities, an ordinary sobering-up can not help.
427
Įžeidimą lengviau nuryti nei suvirškinti.
Оскорбление легче проглотить, чем переварить.
Insult is easier to swallow than to digest.
428
Pagrindinė trinties priežastis tarp žmonių – jų tarpusavio nesutarimai.
Основная причина трения между людьми – непритертость их друг к другу.
The main reason for friction between people is their insemeandness to each other.
429
Pagrindinis užsiėmimas senatvėje – sveikatos išlaikymas.
Основное занятие в старости – поддержание здоровья.
The main occupation in old age is to maintain health.
430
Nuo savo likimo negalima nei nueiti, nei pabėgti, nei nuskristi, kadangi likimas – tai gyvenimas.
От своей судьбы нельзя ни уйти, ни убежать, ни улететь, потому что судьба – это жизнь.
You can’t escape, run away or fly away from your destiny, because fate is life.
431
Pinigų trūkumas daro žmogų sukalbamesnį.
Отсутствие денег делает человека сговорчивее.
Lack of money makes a person more compliant.
432
Pensininkai tampa nepriklausomi nuo daug ko, išskyrus senatvę.
Пенсионеры приобретают независимость от многого, кроме старости.
Pensioners gain independence from much other than old age.
433
Pirmoji meilė nepasimiršta ilgiau nei visos kitos.
Первая любовь не забывается дольше, чем все последующие.
First love is not forgotten for longer than all subsequent ones.
434
Perkeldamas savo kaltę kitiems nuodėmę prisiimi į savo sielą.
Перекладывая собственную вину на других, грех берешь на свою душу.
By shifting one’s own guilt to others, you take sin on your soul.
435
Plaukiant pasroviui galima ne tik pasiekti vandenyną, bet ir atsidurti krioklyje.
Плывя по течению, можно не только достичь океана, но и угодить в водопад.
Going with the flow, you can not only reach the ocean, but also to fall into the waterfall.
436
Vesti paskui save žmones lengviau nei juos pajudinti iš vietos.
Повести за собой людей легче, чем сдвинуть их сместа.
It’s easier to lead people than to move them.
437
Leistis valdomam – tai nustoti būti savimi.
Позволить управлять собой – значит перестать быть самим собой.
To allow yourself to be governed is to stop being yourself.
438
Kol sąmonė skausmingai pakyla į kitą lygmenį, kvailystė sugeba atsidurti nepasiekiamose aukštybėse.
Пока ум мучительно поднимается на очередную ступеyь, глупость способна достичь недосягаемой высоты.
While the mind painfully rises to the next stage, stupidity is able to reach an intangible height.
439
Prisimena tik tas prognozes, kurios išsipildė.
Помнят лишь те предсказания, которые сбылись.
Only those predictions that have come true are remembered.
440
Yda prasideda nuo nekenksmingo pertekliaus.
Порок начинается с безобидного излишества.
The vice begins with harmless excess.
441
Paskutiniai gyvenimo metai neišvengiamai baigiasi paskutine diena.
Последний год жизни неизбежно заканчивается последним днем.
The last year of life inevitably ends with the last day.
442
Paskutinis žingsnis gyvenime veda į niekur.
Последний шаг ведет в никуда.
The last step leads nowhere.
443
Po septyniasdešimties metų apskaita jau vedama mėnesiais.
После семидесяти лет счет уже идет на месяцы.
After seventy years, the bill is already going on for months.
444
Praradusiam viltį nėra ko daugiau tikėtis.
Потерявшего надежду надеяться больше не на что.
Lost hope to hope for nothing more.
445
Geruoju lengviausia susitarti su savimi.
По – хорошему легче всего договориться с собой.
On – the best is the easiest way to agree with yourself.
446
Tiesa – viena, o melo variantų – daugybė.
Правда – одна, а вариантов лжи – множество.
The truth is one, and there are many variants of lies.
447
Sakyti tiesą lengviau nei meluoti, kadangi tiesos nereikia išgalvoti.
Правду говорить легче, чем врать, потому что правду не надо придумыдать.
It’s easier to tell the truth than to lie, because you don’t have to make up for the truth.
448
Padorių žmonių niekada nebūna dauguma.
Приличные люди никогда не оказываются в большинстве.
Decent people never end up in the majority.
449
Problemos nemėgsta laukti savo eilės.
Проблемы не любят ждать своей очереди.
Problems don’t like to wait their turn.
450
Padorumas, kaip nekaltybė, prarandamas amžinai.
Порядочность, как идевственность, теряется навсегда.
Decency, like virginity, is lost forever.