BŪTIS: IŠMINTIS XII (TĘSINYS) // GYVENIMO PATIKRINTOS ŽYMĖS # 2020 – 02 – 01

BŪTIS: IŠMINTIS XII (TĘSINYS)

GYVENIMO PATIKRINTOS ŽYMĖS

2020 – 02 – 01

Šaltinis: Interneto erdvė

Lietuvių/rusų/anglų kalba

Vertė: Romualdas Černeckis – rusų k., Jonas Paulauskas – anglų k.

ЖИЗНЬ: МУДРОСТЬ XII (продолжение)

ПРОВЕРЕННЫЕ ЖИЗНЬЮ ПРИМЕТЫ

01 – 02 – 2020 

Источник: Пространство интернета

Литовский / русский /английский язык 

(Перевели: Ромуальдас Чернецкис – русский язык, Йонас Паулаускас – англиский язык )

LIFE: WISDOM XII (CONTINUED)

LIFE-TESTED OMENS

2020 – 02 – 01

Source: Internet Space

Lithuanian / Russian / English

(Translated: Romualdas Chernetskis – Russian, Jonas Paulauskas – English)

279

Depresija žmogui dažniausiai atsiranda ne todėl, kad jam šiuo metu negera, bet todėl, jog jis nustojo tikėti, kad kada nors gali būti geriau.

Депрессия у человека возникает чаще всего не от того, что ему плохо сейчас, а потому, что он перестал верить, что когда – то может стать лучше.

Depression in a person arises most often not because he is ill now, but because he has ceased to believe that when – something can become better.

280

Daugeliui laimė,- tai kuomet namas erdvus, o šaldytuve ankšta.

Для многих счастье – это когда в доме просторно, а в холодильнике тесно.

For many, happiness is when the house is spacious, and in the refrigerator is cramped.

281

Vieniems senatvė – išdavų apibendrinti, kitiems – visiškas nusivylimas.

Для одних старость – подведение итогов, для других – полное разочарование.

For some, old age is a summing up, for others it is a complete disappointment.

282

Žmogui vienodai nepakeliama nei visiška laisvė, nei visiška vergijai.

Для человека в равной степени непереносимы ни полная свобода, ни полное рабство.

For man, neither complete freedom nor total slavery are equally intolerable.

283

Geras nuo blogio patikimiausiai atskiria aplinkybės.

Добро от зла надежнее всего отличают обстоятельства.

Good from evil is most reliable circumstances.

284

Geru būti malonu, bet sunku.

Добрым быть приятно, но накладно.

It’s nice to be nice, but it’s expensive.

285

Ilgas gyvenimas gali būti ir dovana, ir bausmė.

Долгая жизнь может стать и наградой, и наказанием.

A long life can be both a reward and a punishment.

286

Ilgai plaukti prieš tėkmę bando arba labai stiprūs, arba trumparegiai.

Долго плыть против течения пытаются или очень сильные, либо очень недалекие.

Long to swim against the current trying or very strong, or very short.

287

Ilgiau prisimenamas tas, kuris ryškiai švystelėjęs užgeso, nei tie, kurie pamažu rusendami ilgai mirgėjo.

Дольше помнят того, кто ярко блеснув, погас, чем тех, кто долг мерцал, медленно тлея.

Longer remember the one who shone brightly, extinguished, than those who debt flickered, slowly smoldering.

288

Kelias namo yra visada trumpesnis nei iš namų.

Дорога домой всегда короче, чем из дома.

The road home is always shorter than from home.

289

Pasiekęs savo tikslą gali ir pats tapti kieno nors tikslu.

Достигший своей цели может и сам стать чьей – то целью.

Having achieved his goal can also become someone’s own goal.

290

Žmogaus draugu gali būti ne tik šuo.

Другом человека может быть не только собака.

It’s not just a dog that can be a human friend.

291

Draugas atpažįstamas bėdoje, didvyris – mūšyje, sąžiningasis – mokėdamas skolą, žmona-skurde, o giminės – negandose.

Друг познается в беде, герой – в бою, честный – в уплате долга, жена – в бедности, а родня – в невзгодах.

A friend is known in trouble, the hero – in battle, honest – in paying the debt, his wife – in poverty, and relatives – in adversity.

292

Draugystė patikrinama išmėginimuose, meilė – išsiskyrimo minutėmis, o neapykanta – sėkmėmis.

Дружба проверяется испытаниями, любовь – минутами разлуки, а ненависть – успехами.

Friendship is tested by trials, love by minutes of separation, and hatred by success.

293

Kvailiai nesensta – jie amžinai jauni.

Дураки не стареют – они вечно молоды.

Fools don’t grow old – they’re always young.

294

Jeigu tikėti visa kam bei kiekvienam, jokio tikėjimo pakaks.

Если верить всему и каждому, никакой веры не хватит.

If you believe everything and everyone, no faith will suffice.

295

Jeigu praleidotegalimybę,reiškia, ji buvo ne jūsų.

Если вы упустили шанс, значит он был не ваш.

If you missed a chance, then it wasn’t yours.

296

Jei ilgai nešioti akmenį užantyje, jis gali pradėti spausti širdį.

Если долго носить камень за пазухой, он может начать давить на сердце.

If you carry a stone behind your sinuses for a long time, it can start to press on the heart.

297

Jei konkurentai susidraugavo, reikia laukti kainų padidėjimo.

Если конкуренты подружились, нужно ждать роста цен.

If the competitors have become friends, you need to wait for the price increase.

298

Jeigu liaudžiai dėl visiškos laimės tereikia duonos bei reginių, tai silpnabūdžiams visiškai užtenka girtavimo.

Если народ для полного счастья нуждается только в хлебе и зрелищах, то быдлу вполне достаточно выпивки.

Yesi people for full happiness needs only storage and maturation, that would be enough to drink.

299

Jeigu apie žmogų kalba tik gera, – reiškia, jis mirė.

Если о человеке говорят только хорошее, – значит, он умер.

If only good people talk about a person, then he is dead.

Related posts