IŠMINTIS, МУДРОСТЬ, WISDOM
GYVENIMO PATIKRINTOS ŽYMĖS XVI
ПРОВЕРЕННЫЕ ЖИЗНЬЮ ПРИМЕТЫ
XVI
LIFE-CHECKED MARKS XVI
2020 – 04 – 17/17 – 04 – 2020
Šaltinis: Interneto /Источник: Пространство интернета/Source: Internet Space
Lietuvių/rusų/anglų kalba; литовский / русский /английский язык ; Lithuanian / Russian / English
Vertė/Перевел/Translated: Romualdas Černeckis/Ромуальдас Чернецкис/ Romualdas Czerneckis
376
Žmonių dažniau nekenčia dėl jų doros, o ne dėl jų ydų bei trūkumų, kuriuos paprasčiausiai laiko savaime suprantam dalyku ir todėl lengvai atleidžia.
Людей чаще ненавидят за их достоинства, а не за их пороки и недостатки, которые обыкновенно воспринимают как должное и потому легко прощают.
People are more often hated for their virtues, rather than for their vices and shortcomings, which are usually taken for granted and therefore easily forgiven.
377
Žmonėms labiau patinka tie, kuriems jie daro gera, nei tie, kurie jiems daro gera.
Людям больше нравятся те, кому они делают добро, чем те, кто им делает добро.
People like those they do good to than those who do good to them.
378
Žmonės karštai linkę į lygybę, bet tik su tais, kurie gyvena geriau nei jie.
Люди горячо ратуют за равенство, но только с теми, кто живет лучше их.
People fervently advocate for equality, but only with those who live better than them.
379
Žmonės savo klaidas bando paaiškinti Dievo valia, o nuopelnu prisiskirti sau.
Люди свои ошибки пытаются объяснить волей Божьей, а заслуги приписать себе.
People try to explain their mistakes by god’s will, and to attribute their merits to themselves.
380
Žmonės linkę ne tiek džiaugtis tuo, ką jie turi, kiek sielvartauti dėl to, kas jiems neduota.
Люди склонны не столько радоваться тому, что у них есть, сколько печалиться о том, чего им не дано.
People tend not so much to rejoice in what they have, but to grieve for what is not given to them.
381
Žmonės ypač kruopščiai stengiasi paslėpti tris dalykus: proto stoką, perteklinius pinigus ir akmenį užantyje.
Люди тщательнее всего стремятся скрывать три вещи: недостаток ума, избыток денег и камень за пазухой.
People are most careful to hide three things: lack of mind, excess money and stone behind the sinuses.
382
Žmones lengviau valdyti pasinaudojant jų ydomis nei bandant apeliuoti į jų dorybes.
Людьми легче управлят, опираясь на их пороки, чем пытаться взывать к их добродетели.
It is easier for people to govern based on their vices than to try to appeal to their virtues.
383
Žmonėms būdinga visa kuo kaltinti savo atmintį, o ne žinių ir proto stoką.
Людям свойственно винить ио исем свою память, а не отсутствие знаний и ума.
People tend to blame and eisem their memory, not the lack of knowledge and intelligence.
384
Nepakanka gimti genijus, būtina, kad kiti tuo neabejotų.
Мало родиться гением, нужно еще, чтобы этим не сомневались другие.
It is not enough to be born a genius, it is necessary that others do not doubt it.
385
Smlkmeniškam žmogui jokia smulmena neatrodo menkniekiu.
Мелочному человеку никакая мелочь не кажется мелочью.
A small man does not seem a small thing.
386
Pasaulis ne be gerų žmonių, bet juos rasti nelengva.
Мир не без добрых людей, только найти их не просто.
The world is not without good people, only to find them is not easy.
387
Daugelis žmonių, patyrę sėkmę, mano, kad tai išimtinai jų nuopelnus, o nesėkmės – tėvų, mokyklos ir valstybės kaltė.
Многие люди, достигая успехов, считают это исключительно своей заслугой, а неудачи – виной родителей, школы и государства.
Many people, achieving success, consider it solely their merit, and failures – the fault of parents, school and the state.
388
Daugelis žmonių kartais daro gera kitiems tik tam, kad kitu laiku galėtų kaip nors pateisinti savo pačių daromą blogį.
Многие люди иногда делают добро другим лишь для того, чтобы в остальное время иметь возможность хоть как – то оправдать творимое ими же зло.
Many people sometimes do good to others only to be able to justify the evil they do in the rest of the time.
389
Tylėjimas auksas, bet ne visada.
Молчание золото, но не всегда.
Silence is gold, but not always.
390
Išmintingas žmogus ieško nesėkmės priežasties savyje, o kvailys – visada kituose.
Мудрый человек ищет причину неудачи в себе, а неумный – всегда в других.
A wise man seeks the cause of failure in himself, and the unintelligent man is always in others.
391
Narsus žmogus kenčia ne siskųsdamas, o silpnas – skundžiasi nekentėdamas.
Мужественный человек страдает, не жалуясь, а слабый – жалуется не страдая.
A courageous man suffers, not complaining, and weak – complains without suffering.
392
Naivu tikėtis, kad po nenusisekusio gyvenimas bent jau mirtis bus sėkminga ir graži.
Наивно расчитывать на то, что если не удалась жизнь, то хотя бы смерто получится удачной и красивой.
It is naive to expect that if life is not successful, then at least the deadly will be successful and beautiful.
393
Naivumas puošia tik jaunystę, brandai jis juokingas, o senatvei – kvailas.
Наивность украшает только юность, зрелости она смешна, а старости – глупа.
Naivety adorns only youth, maturity it is funny, and old age – stupid.
394
Humoro jausmas padeda lengviau pernešti viso kito nebuvimą.
Чувствo юмора позволяет легче переносить отсутствие всего остального.
The sense of humor makes it easier to tolerate the absence of everything else.
395
Į „mopsus“ atkreipia dėmesį tik tuomet, kai jie garsiai loja.
На «мосек» обращают внимание лищь тогда, когда они громко лают.
On the „pugs“ pay attention only when they bark loudly.
396
Nebūna menkų priešų, kai kažkas susiję su tavimi asmeniškai.
Не бывает маленьких врагов, когда что – то касается тебя лично.
There are no small enemies when something concerns you personally.
397
Neįmanoma elgtis kilniai siekiant savanaudiškumo.
Невозможно поступать благородно, преследуя корысть.
It is impossible to act noblely, pursuing self-interest.
398
Nekiekvienam turinčiam sparnus lemta skraidyti.
Не каждому, имеющему крылья, суждено летать.
Not everyone with wings is destined to fly.
399
Nekiekvienas turintys asmeninį gyvenimą yra asmenybės.
Не каждый, имеющий личную жизнь, личность.
Not everyone with privacy is a person.
400
Negalima iš tikrųjų mylėti nei to, kurio bijai tu, nei to, kuris tavęs bijo.
Нельзя по – настоящему любить ни того, кого боишься ты, ни того, кто боится тебя.
You can’t really love someone you’re afraid of or someone who’s afraid of you.